Step up next level.
年収を上げる英会話力
AtoZ COLUMN

寝坊をしたときに使えるフレーズ

SCROLL

寝坊をしてしまった….英語でどう謝罪する?

みなさんの中には、うっかり寝坊をしてしまって会社や約束の時間に遅れてしまった経験はありませんか?その場所が日本や相手が日本人や日本語を理解している外国人なら、なんとか言い訳などが思いつくかもしれません。ましては、外国で寝坊してしまったり、相手が日本語が分からない場合だと、どんな言い訳をしたらいいか思いつかないという状況になってしまうかもしれません。正直に言うのが一番とは思いますかが、いざというときの寝坊したときの表現や言い訳フレーズをご紹介しましょう。覚えておいて損はないので是非ご覧ください。

『寝坊』の英語表現

◇oversleep

一番シンプルで正直な表現は、oversleep(寝坊)です。本当はもっと早く起きなければならないのに、うっかり寝過ごしてしまった場合に使います。寝坊してしまった時の過去形で使うことが多いですね。

・I overslept.
寝坊した。

◇sleep in

こちらは、”oversleep”よりも穏やかな表現方法です。うっかり寝坊でも、それほど追い詰められていないイメージですね。休日など、特に用事があるわけではないけど、いつもより遅く起きたな、というときに使います。

・I sleep in on weekends.
週末は寝坊します。

・She slept in.
彼女は寝坊した。

◇get up late / wake up late

もし、上の2つのフレーズが出てこないときは、あなたの知っている単語を組み合わせて表現しましょう。『遅く起きた』と組み合わせて言えば、寝坊という意味になりますね。

・He woke up late and was late for work.
彼は寝坊して仕事に遅れた。

・I got up too late to catch the train.
寝坊したので電車に乗れなかった。

寝坊したときの英語での言い訳フレーズ

寝坊したときは、相手に『怒られたくない』『責められたくない』と思う気持ちは十分わかりますが、いきなり言い訳から入るのはよくないでしょう。まずは素直に謝る事をすることがマナーだと思います。最初に『申し訳ない』というの気持ちを相手に伝えれば、そのあとの言い訳も聞いてもらえるかもですね。言い訳なんか聞きたくないという方も中にはいますから、そこは見極めが重要です。

・Sorry I’ll be late.
すみません、遅刻します。
※時間に間に合わないことがわかったら、即連絡することが大切です。すぐに知らせるという素早い行動が、あなたの誠意を示すことになります。

・Please forgive me for being late.
遅刻をしてしまい誠に申し訳ございません。
※仕事の場面などにおける、フォーマルな謝罪の表現なのでスマートに使いこなしましょう。でも遅刻をせずに、このフレーズを使うことが無いがの一番ですよ。

上記ように、待たせてしまった相手に対して誠心誠意謝ったとしても、理由を言わなくてはなりません。その言い訳によっては相手の逆鱗に触れかねませんから、言い訳をするならば、どんな言い訳をするかは前もってよ~く考えましょう。これはとても大事なことです。
どんな言い訳が一番いいかは、そのときのシチュエーションによって違いますから、ここではいくつかの例をご紹介しますので、言い訳ばかり言う人は頭に入れておいてください。

・I’m sorry I’ll be late because of a bad stomachache.
すみません、ひどい腹痛で遅刻します。
※やはり定番は、体調不良です。何回も使うと信用してもらえなくなるでしょう。

・I got stuck in traffic because of a car accident.
交通事故のため、渋滞に巻き込まれました。
 (Stuck in traffic:渋滞にはまった)
※自分の失敗だと思われたくないときの言い訳として使いましょう。嘘ならバレないように….

・I woke up at 6 o’clock, but I went back to sleep.
朝6時に目が覚めたんだけど、二度寝してしまいました。
※一度はちゃんと起きたんだけど…ということを伝えてみましょう。正直に言えば許してもらえるかも….

・I didn’t sleep well last night, because I’m tired.
昨日の夜よく眠れなかったんだ、すごく疲れているみたい。
※もし相手が優しいひとなら、疲れているんだな…と同情してくれますが….

・I couldn’t sleep because the dog next to my house was barking all night long.
夜中にずっと隣の家の犬が吠えていたから眠れなかった。
※いざというときの言い訳にするために、普段から『隣の犬がうるさくて…』と伏線を張っておきましょう。

・Sorry, the train is delayed now.
すみません、今電車が遅れています。
※日本なら遲延証明書の提出を求められるところですが、海外では必要のないところもあります。

SHARE ON

『ネイティブまでひとっ飛び』

tel.052-982-8868

営業時間 9:00~18:00(定休日 月曜日)

無料体験ご予約
© 2019 AtoZ英会話倶楽部プライバシーポリシー