Be a native speaker.
名古屋で唯一の60分マンツーマンレッスン
AtoZ COLUMN

お花見についての英会話フレーズ

SCROLL

日本に欠かせない『お花見』を英語で説明してみよう!

今回は、日本の春といえば『お花見』ですね。最近では、海外から桜を見に訪れる観光客が増えてきましたね。海外の人にとっても桜は、魅力的なものなんですね。そんな時に海外からの観光客へ英語で『お花見』を英語で説明出来たら、最高ですね。では、『お花見』についての英語フレーズを頭に入れておいて損はないですよ。

花を見るだけじゃない!お花見を英語で説明。

お花見は、英語で言うと“Cherry blossom viewing”。『桜を眺める』といった表現になります。ただし、“Hanami”という言葉も外国人に教える場合は、以下のように説明してみましょう。

・“Hanami” is a Japanese tradition of welcoming spring.
 お花見は、春を迎えた日本の文化です。

・The literal meaning is “cherry blossom viewing.”
 直訳すると「桜の花を眺める」という意味です。

・We call cherry blossom “Sakura” in Japanese.
 私たちは“cherry blossom”のことを日本語で「桜」と呼びます。

・Cherry blossoms come out between late March and April in Tokyo.
 東京では3月終わりごろから4月にかけて咲くことが多いです。

お花見の楽しみ方、英語で説明してみよう!

お花見といえば、桜を見ながらの食事やお酒なども楽しみの醍醐味ですよね。『お花見』を英語でどう説明すれば良いのかを見ていきましょう。外国の方と一緒に楽しさを共有できるようにしていきましょう。

・We enjoy eating and drinking with family, friends or co-workers under the fully bloomed cherry blossoms.
 日本では、家族や友人、同僚などと集まって、満開となった桜の木の下でお酒を飲んだり食事をしたりして楽しみます。

・Hanami is like a picnic to enjoy the cherry blossoms.
 お花見は、桜の下で行うピクニックのようなものです。

・Many people to go early in the morning to secure a spot.
 良い場所を取るために、朝早くから出かける人もいます。

・Many People enjoy the cherry blossoms at night with some illuminations.
 ライトアップされた場所で、夜桜を楽しむ人もいます。

お花見への誘う時に使えるフレーズ

・I’m planning to go cherry blossom viewing this Saturday with my friends. Please join us.
 今週の土曜に友達とお花見をする予定なんですが、良ければいらしてください。

・Please bring your own food or drink.
 お弁当やおかず、飲み物を持ってきてね。

・Please come in relaxing clothes on the day.
 当日はリラックスした服装で来てください。

・Let’s meet at Tsuruma park at noon!
 じゃあ、お昼の12時鶴舞公園に集合しよう!

このフレーズを覚えて、外国人の方をお花見に誘っちゃいましょう。酒は飲んでも飲まれるな!

Simplicity is the keynote of all true elegance.

訳:シンプルさは、全てのエレガンスの鍵(ココ・シャネル:フランスのデザイナー)

SHARE ON

『ネイティブまでひとっ飛び』

tel.052-982-8868

営業時間 9:00~18:00(定休日 月曜日)

無料体験ご予約
© 2019 AtoZ英会話倶楽部プライバシーポリシー